Curricular Characteristics

[中文版]

 1. Advocating bilingual teaching approach which runs through the entire teaching of clinical diagnostics. Bilingual teaching modality should be adopted not only in theoretical instruction and clinical observational practice but also in subsequent clinical practice including warding for teaching and case discussion.
 2. Advocating "win-win results". The purpose of bilingual teaching is not the English knowledge per se instruction, but the cultivation of both logical clinical thinking and English communication abilities. The teachers in the division of clinical diagnostics should instruct the clinical knowledge of diagnostics using English and, simultaneously, convey the medical English in terms of clinical diagnostics. The clinical knowledge of diagnostics and medical English should be integrated in teaching. Teachers and students could communicate in English as well as in Chinese during the class and in clinical practice so as to foster bilingual thinking in study or research of subjects concerned.
 3. Implementing a variety of teaching methods or approaches. Problem-based learning bilingual teaching modality should be adopted appropriately and timely. Multi-media courseware should be incorporated with vivid video images, pictures, moving illustrations, or imaging data. Interaction teaching between teachers and students should be advocated, and the cultivation of students’ abilities should be oriented.
 4. Infiltrating the conception of "humanitarian teaching" during the bilingual theoretical instruction and clinical observational practice teaching so as to cultivate students' abilities to communicate with patients and to highlight the vocational moralities and humanitarian solicitude required of doctors.


版权所有 © 上海交通大学医学院仁济医学院 教务处 信息资源中心